Merci d'etre parmis nous*Thank you for being among us* Gracias por estar entre nosotros*Obrigado por estar entre nós* Grazie per essere in mezzo a noi* Danke, dass Sie bei uns* Спасибо за то, что среди нас*Terima kasih kerana menjadi antara kita*私たちの間にいてくれてありがとう* شكرا لك لأنك بيننا

quinta-feira, 7 de maio de 2020

Atividades (Denotação/Conotação)


Leia atentamente a tira a seguir e responda às questões.

ATIVIDADE COMPLEMENTAR DE L. PORTUGUESA - PDF Free Download
1.

 A  tira  nos  apresenta  uma  personagem  que  vai  consultar  o  Livro  dos  provérbios  para  descobrir  o que significa a expressão “Quem tem boca vai a Roma”.

a)  Qual é o sentido usual atribuído a esse provérbio?
b)  A resposta encontrada pela personagem confirma esse sentido? Por quê?
c)  É possível interpretar a resposta encontrada de modo figurado. Explique.



********


2.

 A linguagem utilizada em um texto está organizada em torno do eixo denotativo ou conotativo. Com base nos textos 1 e 2, transcritos a seguir, faça o que se pede.

a) Identifique se o uso da linguagem, em cada um deles, foi conotativo ou denotativo.
b)Explique a razão de sua "classificação".


Texto 1

Uma escrita secreta só para mulheres

"Durante séculos proibidas de ler e escrever, as mulheres da província chinesa de Jiangyong acabaram por desenvolver seu próprio sistema secreto de escrita.
Vivendo sob o controle dos homens — em casamentos arranjados e violentos —, elas criaram o Nu Shu, que significa “escrita feminina”, para poder se comunicar e se ajudar por meio de poemas, narrativas e canções, às vezes bordados em panos. Baseados no chinês tradicional, os caracteres foram mudados de modo a ter novos significados e eram traçados de maneira delicada. O vocabulário foi extraído de um dialeto local. Hoje, poucas mulheres são capazes de ler e escrever Nu Shu, mas o governo já se comprometeu a destinar recursos para um museu e a feitura de um dicionário como forma de preservar a escrita."

National Geographic Brasil. São Paulo: Abril, ano 4, n. 37, maio 2003. (Fragmento).

Texto 2

"O vento batendo nas cortinas que ela mesma cortara lembrava-lhe que se quisesse podia parar e enxugar a testa, olhando o calmo horizonte. Como um lavrador. Ela plantara as sementes que tinha na mão, não outras, mas essas apenas. E cresciam árvores. Crescia sua rápida conversa com o cobrador de luz, crescia a água enchendo o tanque, cresciam seus filhos, crescia a mesa com comidas, o marido chegando com os jornais e sorrindo de fome, o canto importuno das empregadas do edifício." 

("Amor", Clarice Lispector, Laços de Família)


esse provérbio?
b)
confirma esse sentido
?
Por quê
?
c)
É possível interpretar
a resposta encontrada de
modo figurado
.
Explique.

Nenhum comentário:

Postar um comentário